日語翻譯
日語是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。鑫廣聞廣州翻譯公司專注于國際會議、大型培訓、新聞發(fā)布會、高級商業(yè)會談、外國首腦及代表團、現(xiàn)場技術(shù)交流等提供各類同傳和交傳服務。語種涉及英、日、法、德、俄、韓、西班牙語、葡萄牙語等。經(jīng)過多年來的努力,我們匯聚了一批優(yōu)秀的口譯人才,包括商務口譯人員、技術(shù)口譯人員、展會口譯人員、聯(lián)合國認證譯員以及北京等各大高級翻譯學校的翻譯人才。針對不同客戶的要求,提供相應的解決方案。
日語屬于黏著語、通過在詞語上粘貼語法成分來構(gòu)成句子,稱為活用,其間的結(jié)合并不緊密、不改變原來詞匯的含義只表語法功能。語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶余語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、并認為日語從屬之)或日本語系。
日語復雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
關(guān)于日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據(jù)表明,日語詞法和詞匯在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。從語言學上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。然而,日語在日本以外的地區(qū)很少有人使用。專業(yè)翻譯公司表示,盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統(tǒng)卻是來自于從印度經(jīng)中國和朝鮮到達日本的佛經(jīng)文字。經(jīng)過一千多年的變遷,雖然現(xiàn)在的日文字已經(jīng)有所改變,但有一部分的發(fā)音和中文類似或接近。日本現(xiàn)仍有許多當?shù)胤窖浴T谥T如廣播、電視和電影等大眾媒體的影響下,以東京話為基礎的標準日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大阪人所講的方言繼續(xù)保持繁榮,并保留著其威望。
鑫廣聞佛山翻譯公司的日語翻譯業(yè)務主要是日本駐中國的大使館、日資企業(yè),中國企業(yè)在日本的建筑、機械、通訊等項目投標業(yè)務。占鑫廣聞翻譯公司業(yè)務總量的10%左右。公司擁有幾十個高水平經(jīng)驗豐富的日語翻譯老師,有多年積累的CAT語料庫,能滿足客戶日語項目的需要。
日語復雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
關(guān)于日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據(jù)表明,日語詞法和詞匯在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。從語言學上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。然而,日語在日本以外的地區(qū)很少有人使用。專業(yè)翻譯公司表示,盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統(tǒng)卻是來自于從印度經(jīng)中國和朝鮮到達日本的佛經(jīng)文字。經(jīng)過一千多年的變遷,雖然現(xiàn)在的日文字已經(jīng)有所改變,但有一部分的發(fā)音和中文類似或接近。日本現(xiàn)仍有許多當?shù)胤窖浴T谥T如廣播、電視和電影等大眾媒體的影響下,以東京話為基礎的標準日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大阪人所講的方言繼續(xù)保持繁榮,并保留著其威望。
鑫廣聞佛山翻譯公司的日語翻譯業(yè)務主要是日本駐中國的大使館、日資企業(yè),中國企業(yè)在日本的建筑、機械、通訊等項目投標業(yè)務。占鑫廣聞翻譯公司業(yè)務總量的10%左右。公司擁有幾十個高水平經(jīng)驗豐富的日語翻譯老師,有多年積累的CAT語料庫,能滿足客戶日語項目的需要。